Overblog Suivre ce blog
Editer la page Administration Créer mon blog

The Water

Publié par La Caravane des Sources

All that I have is a river

Tout ce que j'ai, c'est une rivière

The river is always my home

La rivière est toujours ma maison

Lord, take me away

Seigneur, emmène-moi

For I just cannot stay

Car je ne peux pas rester

Or I'll sink in my skin and my bones

Ou je vais sombrer dans ma peau et mes os


The water sustains me without even trying

L'eau me soutient sans même essayer

The water can't drown me, I'm done

L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait


With my dying

Avec ma mort




Please help me build a small boat

S'il vous plaît aidez-moi à construire un petit bateau

One that'll ride on the flow

Celui avec lequel je vais chevaucher les flots

Where the river runs deep

Là où la rivière court, profonde

And the larger fish creep

Et les plus gros poissons "rampent"

I'm glad of what keeps me afloat

Je suis content de ce qui me maintient à flot




The water sustains me without even trying

L'eau me soutient sans même essayer

The water can't drown me, I'm done

L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait

With my dying

Avec ma mort



Now deeper the water I sail

Maintenant, plus profond l'eau, que je navigue

And faster the current I'm in

Et plus vite le courant dans lequel je suis

That each night brings the stars

Que chaque nuit apporte les étoiles

And the song in my heart

Et la chanson dans mon coeur

Is a tune for the journeyman's tale

Est une mélodie pour le récit du compagnon



The water sustains me without even trying

L'eau me soutient sans même essayer

The water can't drown me, I'm done

L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait

With my dying

Avec ma mort



Now the land that I knew is a dream

Maintenant, le pays que je connaissais est un rêve

And the line on the distance grows faint

Et la ligne de la distance se développe faiblement

So wide is my river

Si grande est ma rivière

The horizon a sliver

L'horizon un ruban

The artist has run out of paint

L'artiste est à court de peinture



Where the blue of the sea meets the sky

Où le bleu de la mer rencontre le bleu du ciel

And the big yellow sun leads me home I'm everywhere now

Et le grand soleil aune me ramène à la masion, je suis partout maintenant

The way is a vow

Le chemin est un voeu

To the wind of each breath by and by

Pour le vent de chaque respiration encore et encore



The water sustains me without even trying

L'eau me soutient sans même essayer

The water can't drown me, I'm done

L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait

With my dying

Avec ma mort